Honda

Surat-surat Herman Neubronner van der Tuuk di Lampung, 1868-1869 (Selesai)

  Surat-surat  Herman Neubronner van der Tuuk  di Lampung, 1868-1869 (Selesai)

Saya memberikan sejarah alkitab karya Albers kepada Van der Tuuk untuk diminta penilaiannya [terjemahan buku pelajaran alkitab dalam bahasa Sunda karya Albers yang diterbitkan pada 1849 oleh J.H. Kurtz (1809-1890) dan yang pada 1857 diterbitkan terjemahan dalam bahasa Belanda; terjemahan Albers baru diterbitkan pada 1885]. 

Van der Tuuk hanya memberikan sedikit komentar dan menyatakan bahwa buku itu adalah buku terbaik yang pernah dihasilkan dalam bahasa Sunda. 

Berulang kali Van der Tuuk mendorong saya untuk menerbitkan kamus saya. 

Saat ini ia sedang belajar bahasa Sunda, walaupun hanya sepintas saja, karena dalam waktu dekat ia harus berangkat ke Bali untuk Lembaga Alkitab Belanda.’ (Arsip Dewan Misionaris di Oegstgeest, lemari 13, file 9). 

Bertahun-tahun kemudian Coolsma (1924:74) menyampaikan tentang periode ini: ‘Kini saya sering bertemu dengan Van der Tuuk di rumah saya, atau ia menjemput saya untuk berjalan-jalan di tengah kesejukan malam.

 Percakapan saya terutama membahas tentang urusan bahasa. Ia memberikan keterangan tentang bahasa Sunda dan dengan bertukar informasi dengan saya, Van der Tuuk menjelaskan tentang beragam informasi penting dari pengetahuannya yang kaya tentang bahasa-bahasa di Hindia Belanda. 

Ia adalah orang yang mendorong saya untuk menyusun kumpulan kata yang saya miliki dan hasil kerja saya yang pertama sempat saya berikan kepada Van der Tuuk di Buitenzorg untuk penilaiannya. 

Dari lembaran-lembaran pertama itu Kamus Sunda-Belanda saya lambat laun mulai berkembang.’ Kamus ini diterbitkan pada 1884 (Coolsma 1884). 

Pada waktu itu Van der Tuuk menawarkan Coolsma untuk merekomendasikan Coolsma pada pemerintah untuk melanjutkan pekerjaan Koorders, tetapi Coolsma tidak ingin tahu menahu tentang hal itu (Coolsma 1901:295). 

19. NBG memutuskan pada 9 Februari 1869 memutuskan untuk mencari keterangan lebih lanjut tentang kelayakan S. Coolsma [Surat 1, catatan 6] sebagai penerjemah alkitab. 

20. A.B. Cohen Stuart di Batavia

Surat Van der Tuuk kepada Bataviaasch Genootschap, Buitenzorg 24 November 1869 

Buitenzorg, 24 November 1869 

Kepada 

Direksi Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 

Cek Berita dan Artikel yang lain di Google News

Sumber: palpres.com